SUPERIORNI MINIMALIZAM
Jasen
Boko
PDF
Slobodna
Dalmacija, 12. 04. 2003.
Varijacije o smrti
promišljen su i hrabar repertoarni potez koji odbija povlađivati
masovnom ukusu. Dosljedna u svakom segmentu, od vizualne komponente do
glumačkog izraza, i reducirana do minimalizma, nova premijera u HNK
mogla bi poslužiti kao dobar putokaz na zaraslim repertoarnim stazama
domaćega glumišta.
ŽIVOT
TAMNI PREMA KRAJU
Branko
Miljuš
PDF
Večernji
list, 12. 04. 2003.
Snažno
i neuvijeno, Splićani su "Varijacijama o smrti" postavili
dramu europskih standarda.(...)
Nimalo lakog posla prihvatila se ravnateljica drame splitskog HNK
Nenni Delmestre. "Varijacije o smrti" norveškoga dramatičara
Jona Fossea zahtjevan su komad, i za gledatelje i za glumce.(...)
Filmski dorađen clean cut redateljice Delmestre i izvanredna
scenografija Dalibora Laginje savršen su okvir i nadgradnja zbivanja
na pozornici.
SKLADNA
CJELINA
Gordana
Ostović
PDF
Vijenac,
17. 04. 2003.
U
splitskom HNK moglo se provjeriti da li je Fosse samo jedna od
razvikanih vrijednosti kakve ponekad pod krinkom nove europske drame
stignu na naše pozornice ili je doista kvalitetan i intrigantan
dramatičar. I pokazalo se na sreću to drugo.
MLAKI
DOČEK VELIČANSTVENOG THANATOSA
Nila
Kuzmanić Svete PDF
Zarez,
24. 04. 2003.
Pa u
čemu je Fosseova tajna? U, razvidno je, neprosuđivanju naše epohe
po ekscesima i katastrofama, nego po boji i općemu tonu. Autorov je
osobit iskorak u načinu kako se nešto, a ne što se,
izgovara. Kao u glazbi, raspredanje je suvišno: ili jesi ili nisi
muzikalan. Sve pohvale stoga upućujemo Nataši Štoković za ovaj
prvi prijevod Fossea u Hrvata. Usput rečeno, u ljubljanskom SMG-u
izveden je tek 24 sata nakon splitskoga HNK. Sačuvati glavnu odliku
teksta - ritam, izmjene škrta govora sa stalnim stankama u kojima je
tišina glasnija od riječi, održati autorov spontani unos a-slip-of-the-tongue
govora - nije bio nimalo lak zadatak.
|