Пётр
Ильи́ч
Чайко́вский:
Евгений
Онегин (1877)
Pyotr
Ilych Tchaikovsky: Eugene Onegin
Lirski prizori u 3 čina (7 slika)
Lyrical
scenes in three acts, seven scenes
Libreto:
prema istoimenom Puškinovom romanu u stihovima (1831.) napisao P. I. Čajkovski,
uz suradnju Konstantina Šilovskoga na Triquetovim kupletima.
Libretto
by the composer and Konstantin Shilovsky,
based on the novel of the same name by Aleksandr Pushkin.
Prepjev libreta: Libreto
translate: Nila Kuzmanić
Svete
Praizvedba:
Mali teatar, Konzervatorij u Moskvi, 29. ožujka 1879.
First
performance: Malyi Theatre, Moscow, March 29,
1879.
Premijera Opening night:
HNK Split, 12. 11. 2005. u 20.30h ZBOR
I OKRESTAR HNK SPLIT
Dirigent
Conductor:
Ivan Repušić
Redatelj
Directed by:
Petar Selem
Scenografija Set
design: Ivo Knezović
Kostimografija
Costume design: Dora Argento
Koreografija i scenski pokret Choreographer:
Anton Marinić
Zborovođa Chorus Master:
Ana Šabašov
Oblikovanje svjetla
Light
design: Zoran Mihanović, Ivo
Knezović
Koncertni majstor Concert
master: Aleksandr Andrusenko /
Korepetitorice Repetiteurs:
Vera Pavasović, Tetyana Borchagivska / Inspicijentica
Stage
manager: Elza Tudor
Gančević / Šaptačica Prompter:
Jadranka Krstić / Asistent redatelja Director
Assistant: Mark Anton Gančević
/ Asistentica kostimografa Costume
Assistant: Ivana Jelavić
Uloge
Cast:
Larina, vlastelinka: Terezija Čečuk Kusanović
Tatjana, starija kći Larinovih: Natalia Ushakova / Zorica
Antonić
Olga,
mlađa kći Larinovih: Martina Tomčić
/
Žana
Marendić Bučević
Filipjevna, dadilja: Maria Bogaverdes
Evgenij
Onjegin, vlastelin: Alen Ruško / Fedor Mozhaev
Vladimir Lenski, vlastelin: Tomislav Mužek / Saša
Jakelić
Knez
Gremin: Ivica Čikeš / Ante Jerkunica
Triquet, francuski učitelj: Špiro Boban / Vinko Maroević
Kapetan: Tonči Banov
Zarecki:
Tonči Banov
Petar
Iljič Čajkovski EVGENIJ ONJEGIN >
Kažu
da "lirske prizore" Čajkovskog u Evgeniju Onjeginu
"treba shvatiti kao intimnu ispovijed stvaratelja koji u tom
djelu počiva sav, sa svom nesređenošću romantičnoga ruskoga građanina
iz druge polovice 19. stoljeća". Ali Onjegin nije samo to, on
je i nešto posve novo između dva tada jedino moguća operna pravca:
Verdijevog i Wagnerovog. A o dramaturškoj strukturi djela, koje se
zapravo sastoji od tri male opere u jednoj, od kojih svaka ponire u
tragediju drugog lika, s pravom je rečeno da - koliko god je nastalo pod
snažnim dojmom Bizetove Carmen - "nema nikakvih uzora u povijesti
opere". Stoga ne čudi ni početna nacionalna, ni vrlo skora
europska, kao ni današnja svjetska popularnost ove jedinstvene opere.
Pyotr
Ilyich Tchaikovsky EUGENE ONEGIN > It
is said that Tchaikovsky’s “lyric scenes” about Onegin “should be
taken as an intimate confession of the author who himself is present in
that piece in his entirety, with his own confusion, so typical for a
romantic Russian citizen from the second half of the 19th
century.” But more than that, Onegin represents something completely new between the only two
possible operatic styles of that time: those of Verdi and Wagner.
Furthermore, its dramaturgic structure, which consists of three small
operas out of which each goes deep into the tragedy of another character,
has been rightfully considered “unprecedented in the history of opera”
regardless of the fact that it has been created under the deep impression
of Bizet’s Carmen. Therefore Onegin’s
initial national, subsequent European and today’s worldwide fame comes
as no surprise. |