Kliknite na vijest da biste pročitali opširniji tekst

 

 


Petar Iljič Čajkovski: Evgenij Onjegin

Пётр Ильи́ч Чайко́вский: Евгений Онегин (1877)
Pyotr Ilych Tchaikovsky: Eugene Onegin

Lirski prizori u 3 čina (7 slika)
Lyrical scenes in three acts, seven scenes

Libreto: prema istoimenom Puškinovom romanu u stihovima (1831.) napisao P. I. Čajkovski,
uz suradnju Konstantina Šilovskoga na Triquetovim kupletima.
Libretto by the composer and Konstantin Shilovsky,
based on the novel of the same name by Aleksandr Pushkin.

Prepjev libreta:
Libreto translate: Nila Kuzmanić Svete

Praizvedba: Mali teatar, Konzervatorij u Moskvi, 29. ožujka 1879.
First performance: Malyi Theatre, Moscow, March 29, 1879.

Premijera Opening night:
HNK Split,  12. 11. 2005. u 20.30h

ZBOR I OKRESTAR HNK SPLIT

Dirigent Conductor:
Ivan Repušić

Redatelj Directed by:
Petar Selem

Scenografija Set design: Ivo Knezović
Kostimografija
Costume design: Dora Argento
Koreografija i scenski pokret
Choreographer: Anton Marinić
Zborovođa
Chorus Master: Ana Šabašov
Oblikovanje svjetla Light design: Zoran Mihanović, Ivo Knezović


Koncertni majstor Concert master: Aleksandr Andrusenko / Korepetitorice Repetiteurs: Vera Pavasović, Tetyana Borchagivska / Inspicijentica Stage manager: Elza Tudor Gančević / Šaptačica Prompter: Jadranka Krstić / Asistent redatelja Director Assistant: Mark Anton Gančević / Asistentica kostimografa Costume Assistant: Ivana Jelavić


Uloge Cast:

Larina, vlastelinka: Terezija Čečuk Kusanović
Tatjana, starija kći Larinovih: Natalia Ushakova /
Zorica Antonić
Olga
, mlađa kći Larinovih: Martina Tomčić / Žana Marendić Bučević
Filipjevna, dadilja: Maria Bogaverdes
Evgenij Onjegin, vlastelin: Alen Ruško / Fedor Mozhaev
Vladimir Lenski, vlastelin: Tomislav Mužek / Saša Jakelić
Knez Gremin: Ivica Čikeš / Ante Jerkunica
Triquet, francuski učitelj: Špiro Boban / Vinko Maroević
Kapetan: Tonči Banov
Zarecki: Tonči Banov


Petar Iljič Čajkovski EVGENIJ ONJEGIN > Kažu da "lirske prizore" Čajkovskog u Evgeniju Onjeginu  "treba shvatiti kao intimnu ispovijed stvaratelja koji u tom djelu počiva sav, sa svom nesređenošću romantičnoga ruskoga građanina iz druge polovice 19. stoljeća". Ali Onjegin nije samo to, on je i nešto posve novo između dva tada jedino moguća operna pravca: Verdijevog i Wagnerovog. A o dramaturškoj strukturi djela, koje se zapravo sastoji od tri male opere u jednoj, od kojih svaka ponire u tragediju drugog lika, s pravom je rečeno da - koliko god je nastalo pod snažnim dojmom Bizetove Carmen - "nema nikakvih uzora u povijesti opere". Stoga ne čudi ni početna nacionalna, ni vrlo skora europska, kao ni današnja svjetska popularnost ove jedinstvene opere.


Pyotr Ilyich Tchaikovsky EUGENE ONEGIN > It is said that Tchaikovsky’s “lyric scenes” about Onegin “should be taken as an intimate confession of the author who himself is present in that piece in his entirety, with his own confusion, so typical for a romantic Russian citizen from the second half of the 19th century.” But more than that, Onegin represents something completely new between the only two possible operatic styles of that time: those of Verdi and Wagner. Furthermore, its dramaturgic structure, which consists of three small operas out of which each goes deep into the tragedy of another character, has been rightfully considered “unprecedented in the history of opera” regardless of the fact that it has been created under the deep impression of Bizet’s Carmen. Therefore Onegin’s initial national, subsequent European and today’s worldwide fame comes as no surprise.