Pregled kritičkih osvrta u tisku
Jakov
Gotovac
ERO S ONOGA SVIJETA
Dirigent: Nikša Bareza
Redatelj: Krešimir Dolenčić
Premijera: HNK Split, 30. 11. 2001.
Premijera najpopularnije opere Jakova Gotovca oduševila je Split
TRIJUMFALAN POVRATAK ERE OVOME SVIJETU!
Splitski je Ero kompletan kazališni dar kakav se samo poželjeti može
''Opasnog i smiješno autoritativnog njezina oca, gazdu Marka,
izvrsno je tumačio Ivica Čikeš, pa je od njegova gromkog
nastupa cijelo selo strepilo.''
Maja Stanetti, Večernji list, 03. 12. 2001.
Uz premijeru Ere s onoga svijeta...
PRAVO JE MAJSTORSTVO IZVOĐAČA BILO ZADRŽATI SE NA GRANICI GROTESKE I
NE SKLIZNUTI U KARIKATURALNOST
''Splitski bas Ivica Čikeš i kao Marko potvrđuje uzlaznost
linije, pjevačke i dikcijske. Ovog puta je i glumački uspješno iznio
osornoga gazdu...''
Nila Svete Kuzmanić, Zarez, 20. 12. 2001.
IZVORNI ''ERO'' ODUŠEVIO SPLIĆANE
Izvedba
je u cjelini bila na visokoj razini, poletna i energična, s nizom
lijepih, upečatljivih detalja
''Ivica Čikeš kao gazda Marko osvojio je svojim pjevačkim
kvalitetama...''
Višnja Požgaj, Vjesnik, 03. 12. 2001.
ELIKSIR
MLADOSTI
'...izvedba
cijelog djela propuštena kroz filtar neskrivena žara i visoke emotivne
temperature...
''I bas Ivica Čikeš sve većoj galeriji uspješno ostvarenih
likova pridružio je i delikatnoga gazdu Marka. Sumnje nema, ponudio je
voklano pouzdanog, zvonkog i razumljivoga bogatog seljaka...''
Tonči Šitin, Slobodna Dalmacija, 02. 12. 2001.
REMEK-DJELO U ODLIČNOJ POSTAVI
''To ne bi bilo moguće bez glasovno i scenski izvrsnih
protagonista... Gazda Marko prvoga splitskog basa Ivice Čikeša
bio je, pak, složili su se mnogi, strašniji i mrkiji čak i od Attile
Huna.''
Branimir Pofuk, Jutarnji list, 02. 12. 2001.
Giuseppe
Verdi
REQUIEM
Dirigent: Nikša Bareza
Premijera: 47. Splitsko ljeto, Peristil, 29. 07. 2001.
IZVEDBA VERDIJEVA REQUIEMA NA PERISTILU
BLISTAVA GLAZBA PRIGUŠENA DUHA
Maestro Bareza i njegov moćni ansambl uvjerljivo su nam približili
iznimno glazbeno postignuće čijoj smo se realizaciji, osobito u
pojedinim dijelovima, neskriveno divili.
U potpuno ispunjenom prostoru drevnoga Peristila rađala se prava
atmosfera, poticajna velikom glazbenom događaju.
''Bas Ivica Čikeš, vrlo angažiran u Verdijevoj godini, kroči
zenitu svog umjetničkog izraza. U vjernom tumačenju Confutatisa
dojmljivo je izrazio kontrast početnih stihova koji pjevaju o
prokletstvu i plamenu, nasuprot skrušenoj molitvi.''
Tatjana Alajbeg, Slobodna Dalmacija, 31. 07. 2001.
Izvedba
glasovita Verdijeva djela svidjela se publici
POVRATAK REQUIEMA NA PERISTIL PUN POGODAK
(...) ''Slično bi se moglo kazati za uspješnog splitskog basa Ivicu
Čikeša koji Requiemu prilazi s nizom izrađenih fraza karakterističnom
ekspresivnošću...''
Tonći Šitin, Vjesnik, 01. 08. 2001.
POTRESNA
MOLITVA ZA MRTVE
Dirigent Nikša Bareza okupio je sjajnu ekipu izvođača koja je skrušeno,
umjereno i u svim dijelovima izvedaba stavaka mise za mrtve povezano
iznijela potresnu cjelinu kakva se uvijek poželjeti može, ali se
rijetko s takvom usrdnošću i ostvaruje.
''Basovski 'temelj' meko je i podatno, osluškujući svoje partnere,
ostvario Ivica Čikeš. Na kraju Requiema, prije provale pljeska,
ostalo je nekoliko trenutaka znakovite tišine.''
Maja Stanetti, Večernji list, 31. 07. 2001.
Giuseppe
Verdi
ATTILA
Dirigent:
Nikša Bareza
Zbor i orkestar HNK Split
Solisti: Alessandra Rezza / Ildiko Szönyi / Janez Lotrič /
Ivica Čikeš
Praizvedba: 47. Splitsko ljeto, Peristil, 14. 07.
2001.
Hrvatska praizvedba u HNK Split
KONAČNO
ATTILA NA PERISTILU!
''Splitski bas Ivica Čikeš prišao je ulozi Attile
maksimalno pripremljen i odlučan da iskoristi sve svoje prednosti.
Ponudio je lik hunskoga kralja kojemu ne nedostaje energije, ugodne
pojave i vokalne uvjerljivosti. Sve jačim zvučno-nosivim tonovima i
glumom koja ne pristaje na tipizaciju, Čikeš je otvorio prostore koji
ga vode prema umjetnicima s izraženom osobnošću i sposobnošću
pokretanja emocija publike.''
Tonći Šitin, Vijenac, 26. 07. 2001.
ATTILA 21. STOLJEĆA
Splitski Attila bio je rijetko cjelovita predstava, bez slaba mjesta,
belkantistički raspjevan, glumački razveden, raskošan u bogatstvu
glazbenih i scenskih sastavnica, umjereno moderan i klasično
dostojanstven, kako priliči Verdiju i Peristilu.
''U posvemašnjoj oskudici pravih verdijanskih pjevača u nas (a ni u
svijetu nije mnogo bolje) Split ima krasnog verdijanskog basa Ivicu
Čikeša, koji je nastupivši ovoga puta u glavnoj, dramatskoj ulozi
uz idealan scenski izgled pokazao i zamjerne glumačke kvalitete...''
Marija Barbieri, Vijenac, 26. 07. 2001.
GLAZBENI
SLAPOVI NA PERISTILU
Izvorna Verdijeva partitura našla je u dirigentu Nikši Barezi sigurna
tumača, osjećaj za dramske napetosti i lirske proplamsaje.
''U zahtjevnoj i teškoj ulozi Attile prvi put se našao splitski bas
Ivica Čikeš. Ostvarena kreacija zasigurno je otkrila njegove
trenutne sposobnosti, glas prirodne ljepote, topla i plemenita tona,
uvjerljiv scenski pokret.''
Tonći Šitin, Vjesnik, 17. 07. 2001.
PREDSTAVA S VIŠE ADUTA
Realizacija Attile rezultat je dobre inicijative unutar programske
politike splitskog festivala, predstava je postavljena u ambijentalnom
prostoru provjerene atraktivnosti i realizirana
profesionalno s kvalitetnom pjevačkom ekipom. To je primjer
dobrog rezultata ostvarenog na temelju profesionalnih kriterija i
ozbiljna rada.
''Tumač naslovne uloge Ivica Čikeš, u okvirima u kojima mu
je režija odredila scensko kretanje, djelovao je suvereno, a njegov
lijepo obojeni, snažni bas pokazao se odličnim materijalom za tumačenje
Attile. To je jedna od pjevački najkompleksnijih uloga u Čikešovoj
karijeri, i mora se priznati da on na tom putu svladavanja repertoara
stalno kvalitativno napreduje. Ovaj Attila, kao kreacija u cjelini,
sigurno nije savršen, no on ne predstavlja niti vrhunac Čikešovih
stvarnih mogućnosti, prije bi se reklo da je tek važna točka u
razvoju njegova iznimnog pjevačkog potencijala.''
Bosiljka Perić Kempf, Novi list, 23. 07. 2001. |