o festivalu

program

novosti

nagrade

sponzori

15. MARULIĆEVI DANI
 FESTIVAL HRVATSKE DRAME I AUTORSKOG KAZALIŠTA        22. - 29. travnja 2005

Mate Matišić
 
Svećenikova djeca 
Redatelj: Alexandr Ogarjov

Premijera: rujan 2004.
 
Puškin teatar, Moskva - Rusija 
Trajanje: 170 minuta s pauzom

Prijevod: Larisa Saveljeva

Redatelj: Alexandr Ogarjov
Asistentica redatelja: Nadežda Arakčeeva
Scenograf: Jurij Harikov
Kostimografkinja: Anastasija Nefedova
Koreografkinja: Rasa Tornau
Oblikovatelj svjetla: Sergej Martinov
Skladatelj: Stefan Andrusenko


Umjetnički ravnatelj teatra:
Roman Kozak, ruski nacionalni prvak



 Igraju 
Don Fabijan, svećenik:
Nikolaj Čindjajkin, ruski nacionalni prvak
Petar, trafikant: Denis Jasik
Marta, Petrova supruga: Vera Voronkova
Luka, susjed: Konstantin Pohmelov
Don Šimun, svećenik: Aleksej Voropanov
Marija, pacijentica: Irina Petrova
Ferdo (off), duševni bolesnik: Oleg Korž
Violinistica: Ljudmila Fraenova


Inspicijentice: Tatjana Cvjetkova i Ljubovj Podjačeva

U predstavi su korišteni stavci skladbi 
Mate Matišića i Vladimira Martinova

"Preplavljenost osjećajima i pomalo bajkovito ozračje priče, daju Svećenikovoj djeci neponovljiv balkanski kolorit, poznat nam inače iz Kusturičinih filmova ili Pavićevih romana." - tako barem ističu u moskovskom Puškin teatru, a nosilac glavne uloge, Nikolaj Čindjajkin, u Rusiji je poznat i kao glumac iz filmova i tv serijala "Prst sudbine", "Kamenita" i drugih...

 

Dramaturška adaptacija: Oljga Andrejkina, ruska nacionalna umjetnica / Glazbena adaptacija: Dmitrij Skripčenko / Svjetlo: Aleksandr Lobanov, Sergej Bogdanov / Zvuk: Ljudmila Kuriosova / Scenski efekti: Vitalij Kornejev, nacionalni udarnik ruske kulture / Voditeljica propagande i marketinga: Oljga Ševnina / Rukovoditelji tehničkih radionica. A. G. Malinovski, A. V. Rjahovski, N. I. Kožanova / Rukovoditelji kostimskih, slikarskih i maskerskih rekvizita: Z. I. Bjelkina, A. N. Rjumin, N. P. Janjutin, A. N. Karasjeva, T. A. Zolotarjeva, O. V. Bauman

 

 Press clipping 

"Najveći cinik hrvatske satire" 
zapakiran u rusku dramsku školu

"Preplavljenost osjećajima i pomalo bajkovito ozračje priče, daju Svećenikovoj djeci neponovljiv balkanski kolorit, poznat nam inače iz Kusturičinih filmova ili Pavićevih romana." - tako barem ističu u moskovskom Puškin teatru, a nosilac glavne uloge, Nikolaj Čindjajkin, u Rusiji je poznat i kao glumac iz filmova i tv serijala "Prst sudbine", "Kamenita" i drugih...
Što se Hrvatske tiče, manje više je poznato da splitska premijera Svećenikove djece iz 1999. godine ni kod publike ni kod kritike nije naišla na veliko oduševljenje. S druge strane, autor drama Svećenikova djeca, kao i prije toga Bljesak zlatnog zuba, Cinco i Marinko, Anđeli Bailona, ili scenarija za filmove"Priča iz Hrvatske, Kad mrtvi zapjevaju", Život sa stricem"... poznat je kao jedan od najintrigantnijih suvremenih pisaca s izrazitim smislom za satiričko koje najčešće ne preza ni od vrlo jake groteske, pa su mnoga hrvastka kazališta vrlo uspješno postavljala njegove farsično-ludičke tekstove. Otuda s punim povjerenjem treba pogledati što je to u Matišićevom tekstu bilo tako dojmljivo Moskovskom dramskom kazalištu, da ih nikakve socijalno-geografske udaljenosti nisu uspjele spriječiti da postave upravo Svećenikovu djecu, koja, da podsjetimo, nastaju tako da se u trafici umjesto novih i neupotrijebljenih kondoma kupuju neki drugi, neznatno ali bitno, "demografsko-klerički" preparirani !

o festivalu

program

novosti

nagrade

sponzori