|

Giuseppe Verdi
SIMON BOCCANEGRA
Premijera: HNK u Splitu, 25. studenog 2006. u
20h
Melodrama s prologom u tri čina
Prema drami Simon Boccanegra (1843) Garcije Gutierreza
libreto napisali: Francesco Maria Piave i Arrigo Boito
(prerada libreta iz 1857.)
Skladano od prosinca 1880. do veljače 1881.
Premijera prve verzije: 12. ožujka 1857. - La Fenice, Venecija
Premijera prerađene verzije: 24. ožujka 1881. - La Scala, Milano
Dirigent: Ivan Repušić
Redatelj: Petar Selem
Scenograf: Vasilije Josip Jordan
Izvršni scenograf: Žorž Draušnik
Kostimografkinja: Dora Argento
Prilagodba kostima: Najda Kromić
Scenski pokret: Antun Marinić
Zborovođa: Ana Šabašov
Oblikovatelj svjetla: Zoran Mihanović
Uloge
Simon Boccanegra: Kiril Manolov
Amelia Grimaldi : Olga Romanko
Jacopo Fiesco: Ivica Čikeš
Gabriele Adorno: Božidar Nikolov
Paolo Albiani: Ozren Bilušić
Pietro: Siniša Štork / Božo Župić
Kapetan: Vinko Maroević / Špiro Boban
Sluškinja: Barbara Sumić
Zbor, Orkestar i Balet HNK u Splitu
Koncertmajstor: Julian Nechita
Korepetitorice: Vera Pavasović, Tetjana Borčagivska
Inspicijentica: Elza Tudor Gančević
Šaptačica: Mirjana Zelić
Prvu verziju svog Simona Boccanegre Verdi je napisao 1857., prema
drami španjolskog autora A. Garcie-Gutierreza, onog istog kojem dugujemo
romaneskni sadržaj Trubadura. Nezadovoljan ishodom, Verdi se obraća Arrigu Boitu,
autoru nedovršenog Neronea, ovaj dramaturški nadahnuto prerađuje libretto i
nastaje nova, konačna verzija koja 1881. trijumfira na pozornice milanske Scale.
U novoj obradi ostaje nešto od izvorne romanesknosti: obiteljske mržnje,
spletke, otrov, bodeži, izgubljeno pa opet pronađeno dijete, prepoznavanja,
zamjene identiteta, ali uza sve to, Boccanegra sada postaje opera dubokog
nacionalnog i općeljudskog značenja. Tragedija genoveškog dužda Simona, kojem
sreća uvijek izmiče kada se učini da mu je nadohvat, ide usporedo s njegovom
misijom nacionalnog pomiritelja, onog koji hoće jednom zauvijek dokrajčiti kako
staleške suprotive unutar Genove, tako i međusobne sukobe talijanskih gradova.
Umjesto mržnje, poziv na ljubav.
Zapis redatelja
Verdijeva Simona
Boccanegru moglo bi se čitati kao političku dramu. Sukobljavaju se političke
strasti, sukobljavaju se plemenitaši i pučani, ratuju gradovi, Venecija i Genova,
pobune naroda trajni su pratitelj zbivanja, kuju se političke zavjere,
manipulira se, mrzi se i voli prema silnicama političkih nagona. Kad bi zastali
na toj razini, bilo bi to nepotpuno čitanje. Političko jest važan činitelj
drame. Ali ne samo po sebi i samo za sebe. U politici Simona Boccanegre
ne valja tražiti podjelu na lijeve ili desne, na naše ili njihove.
I političke strasti
i sve narodne bune, i sve mržnje i sukobi samo su jedno od mogućih lica onoga
što prožima Verdijevu operu, a to je prema Ruppelu kaos egzistencije.
Vizure se izokreću i glavinjaju, stajališta se oblikuju i raspadaju, i samo se
vrijeme izokreće, pa prošlost ruje po sadašnjosti, a sadašnjost se utapa u
prošlosti. Masu koja ga na koncu prologa dolazi aklamirati kao dužda, Simon vidi
kao skup sablasti via fantasimi, via…- odlazite utvare, odlazite… S druge
strane Simona kojeg njegovo djelovanje neporecivo određuje kao izrazito dobrog i
plemenitog čovjeka, protivnici, također plemeniti ljudi, vide kao tiranina,
zlotvora i ubojicu. Gledišta se opet izvrću i kad je riječ o svenazočnom narodu:
prvo traže duždevu smrt, a zatim kliču Živio dužd. Stalan je samo kaos.
Osobne drame
pripadaju naizgled romanesknom svijetu, proizašlom iz bujne mašte španjolskog
dramatičara Garcie Guttiereza, onog istog koji je zamislio priču Trubadura.
Otmica ljubljene djevojke, njeno kasnije zatočenje i smrt u mračnoj obiteljskoj
palači, izgubljeno dijete, nakon dugih godina čudesno pronađeno, zamjene
osobnosti, otrovi i bodeži, svi ti trivijalni rekviziti u Verdijevoj glazbenoj
dramaturgiji poprimaju neko novo i kobno značenje. Slike su tog kaosa
egzistencije. Kad god se na obzorju pojavi neka svijetla crta, natruha sreće,
dolazi do obrata, nahrupi odnekuda, iz prošlosti ili iz sadašnjosti, ili iz same
čovjekove duše, mračan oblak koji sreću potire i potvrđuje Fiescove riječi da je
na ovome svijetu sreća tek menzognero incanto / lažljiva čarolija.
Nastaje iz toga neko
ravnovjesje stvarnog i nestvarnog. Svijet u nekim međuprostorima vremena, kao u
metafizičkom slikarstvu Vasilija Josipa Jordana. Stoga sam u jordanovski likovni
svijet smjestio zbivanje Simona Boccanegre. Ova je opera možda najtamnija
stranica Verdijeva djela. Ali zacijelo i jedna od najljepših. U glazbenom
izričaju Verdi je ovdje strog. Arije su rijetke, glazba se istovjeti s dramskih
tijekom, potčinjava mu se i uzdiže ga. U jednom se trenutku iskazuje dramski
tako djelatnim pa i modernim parlandom zbora sia maladetto, na koncu
prvog čina.
Glazba je dramski
zaista djelotvorna i onda kad se čini da radi ustupak trivijalnosti. Takvim se
često spominje finale prologa s dvočetvrtinskim taktom u kojemu narod pozdravlja
novog dužda. Učinilo mi se mogućim vidjeti prizor očima Simona: kao groteskni
karneval, kao košmarni ples prikaza. Trivijalnost se pretvara u zastrašujući
tragizam. Ta mračna priča ipak je ozarena ljepotom. I toplom humanošću. Nad
kaosom egzistencije, njemu usprkos, uzdiže se plemenita ideja dužda genoveskog
Simona Boccanegre. Ideja pomirenja. Nagon oprosta. Prijedlog ljubavi. Usprkos
svemu; i ljudskoj naravi i političkim mržnjama. Pomirenje staleža, pomirenje
gradova za volju narodnog zajedništva, pomirenje ljudi. Za Genovu. I za Italiju.
Domoljublje se suprotstavlja kaosu egzistencije. Poziv pomirenja, koji nam još
uvijek zvuči zvukom blizine. E vo gridando: pace! E vo gridando: amor / I
vapim: mir! I vapim: ljubav.
Utjeha je i more.
Želio sam da more bude nazočno, barem poput crte obzorja na Jordanovim
prospektima, da bude nazočno u ljudima, u narodu, u svijetu ribara, pletača
mreža, moreplovaca, lučana. I finale je prologa obilježeno ikonografijom mora.
Il mare, il mare
/ more, more izgovara Boccanegra prije smrti. Još jednom želi udahnuti
širok, iscjeliteljski dah mora. I umire u plavom plaštu, kao u morskim valovima.
Zato sam posljednju
sliku iz interijera izveo u eksterijer. U blizinu mora.
Petar Selem
FOTOGRAFIJE ZA DOWNLOAD
(klikom na neku od malih
fotografija otvara se fotografija pogodna za objavljivanje)
PRESS CLIPPING:
VISOKA KAVOĆA IZVEDBE, Hrvatsko
slovo 8. 12. 2006. Siniša Vuković
BLIZINA MORA, ZANOS USHITA, Vijenac
7. 12. 2006. Ivana Tomić Ferić
SELEM JE U SPLITU SPASIO VERDIJA,
Globus 8. 12. 2006., Miomir Žužul
MRAČNI VERDI U PUNOM SJAJU, Slobodna
Dalmacija 1. 12. 2006., Davor Schopf
IZVEDBA IZNIMNE ZRELOSTI, Vjesnik
29. 11. 2006. Miljenko Grgić
OPERA ZA SLUŠANJE, NE ZA GLEDANJE,
Novi list 28. 11. 2006., Bosiljka Perić Kempf
DOBRE KREACIJE I ODLIČAN ZBOR,
Večernji list 27. 11. 2006., Maja Stanetti
GLAZBENI BISER U KAZALIŠNOJ ŠKOLJCI,
Vjesnik 25. 11. 2006., Siniša Vuković
SIMON BOCCANEGRA PRED SPLITSKOM
PUBLIKOM, Novi list 24. 11. 2006.,
Vesna Božanić Serdar
POVRATAK SIMONA BOCCANEGRE, Slobodna Dalmacija 23.
11. 2006.
Jasmina Parić
DRAMATSKE NITI POMIRENJA, Vjesnik
21. 11. 2006. Mira Jurković
|